Заказать звонок

Инструкция для Mini Micro 3 в 1 Deluxe

15 Июля 2020

                                                                             Инструкция для Mini Micro 3 in 1 Deluxe

Для моделей:

Micro Mini 3 in 1 Deluxe - Микро Мини 3 в 1 Делюкс

Уважаемые покупатели!

Благодарим Вас за выбор Микро® - Вы можете быть уверены, что приобрели высококачественную продукцию. Мы гордимся тем, что известны, как ведущий производитель самокатов и кикбордов по всему миру. Наша продукция продается в более чем 10 000 специализированных магазинах по всему миру. Также мы предлагаем Вам качественное клиентское обслуживание после покупки. Перед тем, как начать использование Вашего нового самоката, внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию. Она включает важную информацию о безопасности, производительности и обслуживании. Храните инструкцию в надежном месте для дальнейшего использования.

Получайте удовольствие от Вашего нового самоката Микро®.

С уважением, Ваша команда Микро®.

www.micro-mobility.ru

Прочитайте инструкции и проинструктируйте своего ребенка перед тем, как использовать Мини Микро Делюкс в первый раз.

Общие положения

Данная инструкция содержит важную информацию по безопасности, внешнему виду и обслуживанию самоката. Внимательно прочитайте инструкцию перед первым использованием Mini Micro и объясните вашему ребенку, как пользоваться этим самокатом. Храните инструкцию в доступном месте, чтобы можно было повторно обратиться к ее тексту, если возникнет необходимость

Mini Micro Deluxe созданы для детей весом не более 35 кг и ростом не более 120 см..

Подходят детям в возрасте от 2 до 5 лет.

Информация по технике безопасности

Безопасность

  1. Перед каждым использованием убедитесь, что ручка самоката полностью вставлена, что все болты самоката туго закручены, что колеса правильно закреплены и не имеют следов чрезмерного износа.
  2. Надевайте ребенку защитный шлем, защиту на колени и локти, а также следите, чтобы обувь была на резиновой подошве.
  3. Не позволяйте ребенку съезжать с крутых спусков. Тормоз Mini Micro не рассчитан на торможение на большой скорости.
  4. Тормоз нагревается во время торможения. Следите, чтобы ребенок не тормозил слишком долго. Объясните ребенку, что после долгого торможения при соприкосновении тормоза с незащищенной кожей возможны ожоги.
  5. Не разрешайте ребенку ехать быстрее 5 км/ч.
  6. Не позволяйте ребенку ехать по проезжей части, а также в местах, где возможно движение автотранспорта.
  7. Всегда соблюдайте правила дорожного движения. Mini Micro нельзя использовать на автомагистралях.
  8. Только один ребенок может ехать на одном Mini.
  9. Не разрешайте ребенку ездить в сумерках или ночью.
  10. Mini Micro не рекомендуется использовать на влажной, скользкой, песчаной, грязной, обледенелой, заснеженной, неровной и неустойчивой поверхностях.
  11. Следите, чтобы ребенок тренировался для того, чтобы научиться хорошо контролировать самокат. Не позволяйте ребенку излишних экспериментов или рискованных маневров. Стиль езды должен зависеть от наличия опыта.
  12. Не модернизируйте Mini. В подобном случае мы не можем гарантировать безопасность езды на этом самокате.
  13. Максимальная нагрузка на Mini Micro 35 кг. 
  14. Самокаты подходят для детей ростом до 120 см.
  15. Важно: При раскручивании осевых болтов, их натяжение снижается. Это означает, что болты могут ослабнуть сами по мере использования Mini. Используйте подходящую отвертку для подкручивания болтов.

Предупреждения

  1. Используйте Mini Micro, только убедившись, что поворотная ручка вставлена полностью.
  2. Так же как езда на велосипеде, роликах, скейтбордах, катание на Mini Micro никогда не бывает полностью безопасным даже при идеальных условиях и может привести к несчастным случаям.
  3. При дождливой, влажной, снежной погоде главным риском является скользкая поверхность. Не используйте Mini Micro в подобных условиях.
  4. Езда в сумерках, в темноте, при плохой видимости очень опасна и повышает риск несчастных случаев и травм.
  5. Убедитесь, что ваш ребенок всегда надевает защитное снаряжение. В добавление к этому ребенок должен носить яркую светоотражающую одежду.
  6. Осторожно – тормоз нагревается в процессе торможения.

Обслуживание

Регулярно проверяйте, что все болты крепко закручены, а колеса исправны. Замените колеса, в случае необходимости. Протирайте Mini Micro влажной мягкой тряпкой или губкой после каждого использования.           

Руководство по сборке

Версия с сиденьем и                 

О-образным рулем 

Версия с О-образной ручкой 

Версия с Т-образным рулем 

Для детей от 1 года и старше 

Для детей от 2 лет и старше 

Для детей  от 2 до 5 лет 

Максимальная нагрузка 20 кг 

Максимальная нагрузка 20 кг 

Максимальная нагрузка 50 кг 

 

Сборка руля

  1. Нажмите кнопку 1 и поместите руль 2 в отверстие 3, снабженное плоской стороной, обращенной к заднему колесу (см. Рис. А и рис. B).
  2. Убедитесь, что кнопка заблокирована вблокирующеммеханизме 4 (см. Рис. C). 

Сборка сиденья

 Для детей младшего возраста мы рекомендуем прикрепить сиденье к Mini Micro 3in1 Deluxe (см. Рис. I). Сиденье должно быть закреплено на правильной высоте. Необходимо, чтобы ребенок полностью касался пола обеими стопами ног. В противном случае, торможение может быть опасным. 

  1. Вставьте штифт 9 в соответствующее отверстие в О-образномруле 10 в зависимости от желаемой высоты (см. Рис. J).
  2. Закрепите пластиковое покрытие 11 шестигранным болтом 12. Этот подход одинаковый для обеих позиций (высокой и низкой).

Если Вы хотите снять сиденье, выполните следующие действия в обратном порядке. 

Блокировка  O-образного руля точно такая же, как у T-ручки (см. пункт  «Сборка руля»). А теперь - получайте удовольствие от Вашего нового самоката! 

Замена тормоза

  1. Отвинтите восемь винтов 5 (см. Рис. E).
  2. Снимите платформу6 (см. Рис. F) и отвинтите тормозные винты с помощью отвертки. 
  3. Замените тормоз и снова завинтите колоду.

Замена колесной пружины

  1. Ослабьте винт 7 с помощью отвертки (см. Рис. G).
  2. Нажмитенаколесную пружину 8 вверх и замените ее новой пружиной (см. Рис. H). 
  3. Вставьте винт назад и затяните его.

Гарантия

Mini Micro имеет гарантию производителя на материалы и производственные неполадки – 24 месяцев. При наступлении гарантийного случая в течение этого периода компания Micro Mobility Systems или дилер решает, должны ли товары быть заменены или отремонтированы. Гарантия предоставляется только при наличии чека, платежного поручения или товарного чека. Гарантия не распространяется на случаи неправильного использования самокатов. Таких как: неправильная сборка, самостоятельная модернизация модели, превышение нагрузки, небрежное использование (случаи, когда врезаются в бордюрные камни и т.п.), а также естественной амортизации товара.

Утилизация

Утилизируйте самокат Макси Микро в соответствии с законами и положениями, действующими в вашей стране. Правильно утилизируйте упаковку. Бумагу и картон следует перерабатывать с другими бумажными товарами; пластиковая пленка должна быть переработана с другими перерабатываемыми материалами. Использованные устройства не могут быть утилизированы с обычными бытовыми отходами! Если самокат Микро больше не может использоваться, заказчику по закону требуется утилизировать использованные приборы отдельно от обычных бытовых отходов, например, доставляя их в местный центр утилизации. Это гарантирует, что использованные части будут утилизированы надлежащим образом и предотвратят негативное воздействие на окружающую среду.  

Пожалуйста, найдите серийный номер, нанесенный на Ваш самокат Мини Микро 3 в 1 Делюкс и запишите его для будущих обращений.

Вернуться к списку публикаций

»Написать