Инструкция для Micro Kickboard
Для моделей:
Micro Kickboard - Микро_Кикборд
Уважаемые покупатели!
Благодарим Вас за выбор Микро® - Вы можете быть уверены, что приобрели высококачественную продукцию. Мы гордимся тем, что известны, как ведущий производитель самокатов и кикбордов по всему миру. Наша продукция продается в более чем 10 000 специализированных магазинах по всему миру. Также мы предлагаем Вам качественное клиентское обслуживание после покупки. Перед тем, как начать использование Вашего нового самоката, внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию. Она включает важную информацию о безопасности, производительности и обслуживании. Храните инструкцию в надежном месте для дальнейшего использования.
Получайте удовольствие от Вашего нового самоката Микро®.
С уважением, Ваша команда Микро®.
www.micro-mobility.ru
Прочитайте инструкции и проинструктируйте своего ребенка перед тем, как использовать Микро Кикборд в первый раз.
Общие положения
Данная инструкция содержит важную информацию по безопасности, внешнему виду и обслуживанию самоката. Внимательно прочитайте инструкцию перед первым использованием
Micro Kickboard и объясните вашему ребенку, как пользоваться этим самокатом. Храните инструкцию в доступном месте, чтобы можно было повторно обратиться к ее тексту, если возникнет необходимость.
Micro Kickboard подходят детям в возрасте от 10 лет и старше.
Максимальная нагрузка до 100 кг.
Безопасность
Инструкции по использованию кикборда Микро на дороге
1.Проверяйте кикборд перед использованием. Убедитесь, что телескопическая ручкаи все винты затянуты. Проверьте тормоз и все колеса на износ и правильную подгонку.
2. Всегда следите за своимкатанием на кикборде. Оценивайтесвои возможности правильно.
3. При управлении кикбордомв пешеходных зонах, соблюдайте правильную сторону в соответствии с правилами дороги, насколько это возможно. Всегда соблюдайте правила дорожного движения.
4. Будьте осторожны. Вы несете ответственность за свою безопасность и за других людей.
5. Не используйте кикборднавлажных, скользких, песчаных, грязных, грубых или неровных поверхностях.
6. Встроенный тормоз не обеспечивает уверенного торможенияс горы.Всегда смотрите вперед, пока Вы едете, чтобы Вы могли быстро остановиться в любое время. При длительном использовании тормоз может нагреваться. Избегайте контакта с кожей.
7. Следите за продольными и поперечными канавками в асфальте! Узкие колеса могут застревать в трамвайных рейках и крышках люков.
8. Неровная поверхность, например,брусчатка влияет на Ваш баланс. Лучше сменить зону катания на более ровную.
9. Будьте внимательны и осторожны,выполняя трюки, реально оценивайте свои возможности.
10. Невноситеизменений в кикборд, которые поставит Вашу безопасность под угрозу.
11. Не катайтесь на кикборденочью или в условиях плохой видимости. Только один человек должен передвигаться на кикборде Микро.
12. Всегда носите соответствующую защитную одежду. Рекомендуется использовать проверенные шлемы и защитное оборудование для локтей, коленей изапястий, а также обувь, имеющую плоскую резиновую подошву.
13. Объясните своим детям риски использования данного кикборда, а также способы его использования. Контролируйте своих детей,пока они используют кикборд.
Кикборд Микро - не игрушка.
Внимание: Повторное ослабление осевых винтов снижает крепление винта.
Кикборд Компакт
Мы рекомендуем Вам начать практиковать езду на Микро кикборд дома. Это даст Вам понимание управления Вашего нового самоката. Было бы идеально, если бы у Вас был партнер, который помогал Вам в первых упражнениях.
Держитесь одной рукой за телескопическую ручку и управляете доской за счет балансирования Вашего веса.
Чтобы начать, встаньте одной ногой (под углом около 45 ° по направлению движения) на доске и отталкивайте себя, используя другую ногу. Если Вы встаете с правой ноги на доске во время подъема, держитесь за ручку правой рукой. Если у Вас левая нога на доске, держитесь левой рукой за телескопическую ручку.
После того, как Вы начали набирать скорость, встаньте ногами на доске, чтобы обе ноги были под углом 45 ° по направлению движения. Если правая нога ближе к телескопической ручке, держитесь правой рукой (соответственно если левая нога, то держаться левой рукой!)
Технические подробности
Тормоз
Тормоз является фрикционным тормозом и предназначен только для уменьшения скорости на плоских поверхностях, избегайте спуска. Для торможения на низкой скорости мягко нажмите на тормоз заднего колеса. Двигаясь на высокой скорости, будьте осторожны с торможением, резкое нажатие на тормоз может спровоцировать Ваше падение. Лучше всего практиковать торможение на скорости ходьбы.
Внимание: тормозное и защитное крыло могут сильно нагреваться, избегайте прямого контакта с кожей.
Легко складывать
Чтобы разложить рулевую стойку потяните скользящую втулку к резиновой ручке. Будьте аккуратны и не оказывайте сильную тягу на рулевую стойку. Стопорный штифт отключается. После того, как Вы сдвинули рулевую стойку примерно на 15 °, отпустите скользящую втулку. Разверните рулевую стойку вверх, пока скользящая втулка не войдет в верхнее положение с характерным щелчком.
Отпустите механизм блокировки под резиновой ручкой и удлините телескопический руль. Затяните механизм блокировки. Теперь кикборд готов к использованию.
Поместите ручку с черной кнопкой, расположенной спереди, в трубку, и слегка поверните ее влево и вправо, пока Вы не услышите защелку зажима. Полностью затяните ручку, чтобы проверить, надежно ли она зафиксирована. Чтобы удалить ручку, полностью нажмите черную кнопку и потяните ручку в прямом направлении наружу.
Чтобы снова свернуть кикборд Микро®, отпустите механизм блокировки и соедините телескопическую ручку.
Затяните механизм блокировки. Затем потяните скользящую втулку к резиновой ручке. Вы должны снова позаботиться о том, чтобы не оказывать силовой нагрузки на рулевую стойку. Сложите рулевую стойку вниз к колоде. Снова отпустите скользящую втулку после примерно 15 °. Скользящая втулка входит в ее нижнее положение с характерным щелчком. Теперь кикборд Микро готов к транспортировке.
Всегда следите за тем, чтобы не повредить пальцы при открытии и закрытии кикборда.
Рулевое управление
Рулевое управление происходит за счет балансирования, угол поворота у кикборда вдвое больше, чем у скейтборда. Используйте только небольшое усилие при управлении. Вы можете уменьшить угол поворота, повернув гайки, расположенные слева и справа от рулевой стойки, к середине. Это особенно рекомендуется для использования на высоких скоростях.
ВНИМАНИЕ!!! При замене ручки-джойстика на Т-образную ручку необходимо пластиковую втулку, расположенную внутри ручки-джойстика переставить внутрь Т-образной ручки, для того, чтобы не сорвать резьбу! ВАЖНО: не перетягивайте болт, чтобы избежать срыва резьбы и вырывания лепестковой резьбовой втулки из трубчатой стойки руля!
Замена колес
Заднее колесо должно быть заменено в соответствии со стилем езды, весом водителя и уровнем езды. Замените колесо, как только оно будет изношено. Передние колеса можно менять, как только первые признаки износа очевидны. При этом расположите колеса так, чтобы изношенная поверхность была обращена наружу.
При замене передних колес необходимо сначала отпустить стопорные гайки (внутри). Затем отвинтить болт оси с помощью универсального ключа. Используйте 4-миллиметровый шестигранный ключ для сборки и демонтажа колес.
Пневматические шины
Если ваш кикборд оснащен пневматическими шинами, убедитесь, что шины раздуты до того размера, который рекомендует производитель. Проверьте кожух колеса.
Три типа жесткости пружины
Доступны различные варианты жесткости пружины:
- мягкий (синий) - особенно подходит для детей и не уверенных новичков
- круглый (черный) - для начинающих и продвинутых гонщиков
- жесткий (красный) - для профессионалов, которые хотят быстрой езды.
Замена пружин
Поверните кикборд обратной стороной (A) и ослабьте маленький винт (B). Поверните ослабленную ось заглушки с помощью колеса (В) уберите колесо в другое место и удерживайте ось в этом положении (C). Ослабьте регулировочную гайку другой рукой и снимите ручку демпфирования руля (шток, втулка скольжения, резиновая втулка, втулка пружины, пружина, регулировочная гайка M10 x 1,0-кольцо) (D). Новые детали собраны в обратном порядке. Затем необходимо затянуть устройство, по крайней мере, двумя витками винта. Крайне важно использовать новые уплотнительные кольца. Части с другой стороны демпфирования рулевого управления изменяются с использованием той же процедуры. Все детали должны быть чистыми и, при необходимости, слегка смазаны стандартным смазочным маслом.
Внимание: для колес размером более 120 мм две резиновых втулки PU должны быть заменены более широкими, красными. Регулировочный винт должен быть установлен таким образом, чтобы колесо не касалось рамки при полной блокировке.
Диаграмма A (вид снизу)
Диаграмма B (ослабьте болты ходовой части и поворотное колесо с колесом)
Диаграмма C (Полностью вставьте левое колесо и медленно ослабьте регулировочную гайку другой рукой)
Диаграмма D (Завершите рулевой узел, снимите правую сторону. Такая же процедура для изменения другой половины рулевого узла)
Замена платформы
Ослабьте все шесть болтов на верхней части платформы с помощью шестигранного ключа 4 мм. Выверните болты и две металлические пластины. В то же время Вы должны держать гайки в углублении под доской. Установите новую доску и крепко затяните все болты. Проверьте плотную посадку после того, как Вы проехали около 5 км с новой доской.
Еще один пункт безопасности
Micro kickboard® - это новый трехколесный самокат, который безопасен при правильном использовании. Однако, как и в любом спортивном оборудовании, нельзя исключать небольшой риск, и мы рекомендуем Вам защищать локти и колени от ударов специальной защитой, также рекомендуем надевать шлем для Вашей безопасности. Лучше всего носить обувь с грубой или резиновой подошвой. Вы всегда должны корректировать свою скорость в соответствии с Вашими способностями и условиями.
Техническая информация
kickboard® - демпфирование рулевого управления |
kickboard® - подшипник
|
1. Направляющая стержня 2. Втулка скольжения 3. Резиновая втулка 4. Пружинная направляющая втулка 5. Пружина 6. Регулировочная гайка M10x1 7. Кольцо
| 1. Гайки 2. Шайба 10x24 3. Втулка втулки 4. Осевая левая ось
|
Обслуживание
Очищайте самокат Микро мягкой влажной тканью после каждого использования. Вы также должны регулярно чистить подшипники с помощью мягкой ткани и периодически смазывать их, а так же заменять при необходимости.
—Проверяйте все винты не реже одного раза в 3 недели и затягивайте их. Всегда используйте винт-фиксатор.
—Не реже одного раза в 3 недели распылите на все подвижные части механизма сгибания проникающее масло, а затем протрите.
—Проверяйте комплект рулевого управления (подшипник рулевой колонки) примерно через 4 недели и при необходимости отрегулируйте.
Условия гарантии
Гарантия самоката Микро предлагает следующие преимущества по сравнению с требованиями стандартной гарантии:
Срок гарантии: 2 года на разрыв сопротивления рамы и вилки.
Затраты: бесплатный ремонт, обмен или возмещение.
Чтобы получить гарантийное обслуживание, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки клиентов. Контакты указаны на сайте www.micro-mobility.ru в разделе СЕРВИС.
Гарантия НЕ включает повреждения, вызванные:
— Аварии или непредвиденные события (например, молния, вода, огонь и т. д.)
— Неправильное использование или транспортировка
— Игнорирование правил безопасности и обслуживания
— Любое другое неправильное обращение или изменения самоката
— Износ
Гарантийные требования производителя не ограничиваются этой гарантией. Продолжительность гарантии может быть расширена только в том случае, если существует правовое (обусловленное законом) правило, регулирующее это действие. В странах, где иные (обязательные) условия и / или условия хранения запасных частей и / или компенсации ущерба предусмотрены законом, применяются минимальные установленные законом условия.
Утилизация
Утилизируйте самокат Микро в соответствии с законами и положениями, действующими в вашей стране. Правильно утилизируйте упаковку. Бумагу и картон следует перерабатывать с другими бумажными товарами; пластиковая пленка должна быть переработана с другими перерабатываемыми материалами. Использованные устройства не могут быть утилизированы с обычными бытовыми отходами! Если самокат Микро больше не может использоваться, заказчику по закону требуется утилизировать использованные приборы отдельно от обычных бытовых отходов, например, доставляя их в местный центр утилизации. Это гарантирует, что использованные части будут утилизированы надлежащим образом и предотвратят негативное воздействие на окружающую среду.
Пожалуйста, найдите серийный номер, нанесенный на Ваш самокат Микро Кикборд и запишите его для будущих обращений.